無字繪本
Author:Tao Nyeu
Tao Nyeu 出生於美國俄亥俄州,雙親分別來自台灣與中國。這本書是她在紐約視覺藝術學院MFA插畫課程的論文項目,學校舉辦了公開展覽,並邀請業內的藝術總監和編輯前來參觀,Dial Books 出版社主動聯繫她,這個作品才因而問世。作者運用水性顏料和絲網印刷,以有限的色彩創造出豐富的畫面,加上變形的俯瞰視角,視覺上充滿愉悅與童趣的想像力。書友們可以參考其他創作,《Bunny Days》和《Squid and Octopus》也非常可愛。https://taonyeu.com/work
雖然作者的創作基本上以3~5歲的學齡前幼兒為對象,身為成人讀者也感到驚喜,況且,書裡有我喜歡的帽子和蛋黃喜歡的猴子。拿出這本書的時候,我刻意請蛋黃來說給我聽,企圖挖掘一些我沒注意到的、可以發展的故事線,也讓他有獨立觀察、聯想與表達的機會。沒有特別的知識、道理或實用性,但《Wonder Bear》美好的異想世界讓我們又記起繪本所能提供的單純快樂,並慶幸沒有失去馳騁想像的能力。
兩個孩子拿著標示牌和澆花器爬上山丘,故事在版權頁已經開始了。
他們各自播下西瓜和帽子(?)的種子,夜裡沈睡的時候,帽子的種子已經像傑克的魔豆那樣快速往天際生長。
醒來的兩個孩子感到驚奇不已,但更神奇的事情還在後面⋯⋯一個戴著帽子的不明生物撥開花瓣,從碩大的花苞裡冒了出來。
隨著綻放的花朵現身的白熊,活脫脫是位紳士,向兩個孩子展現禮節⋯⋯還有他的帽子。帽子裡面有什麼不可思議的東西嗎?
一隻隻猴子從帽子裡飛了出來,疊成顛倒的金字塔型狀!還有兩隻猴子推出了大砲,這又是準備要做什麼呢?原來是將孩子發射到猴子疊羅漢的頂端!
帽子不僅可以變出猴子,還藏了神秘的泡泡水。白熊吹出的一個個泡泡,竟然化作獅子的形狀,將猴子們一隻隻吞噬。但泡泡終究是泡泡,彩色的薄膜破掉後,猴子們安全降落在白熊與孩子們拉開的長布上。
白熊又施展了其他魔法,讓孩子們乘著海洋生物在夜空遨遊。儘管玩得樂不思蜀也隨時會斷電的孩子,不敵有限的體力而打盹闔眼了。
白熊將孩子們送回山丘上的小床後,將自己變出的猴子一一收回帽子裡,最後自己也跳進了進去,飛往不知何處的下一個目的地。這時我們也看到白天時女孩種的西瓜已經結果了。一樣的構圖,前後呼應。
蛋黃注意到蝴蝶頁的落單猴子,說是幫孩子們蓋被的猴子被白熊遺漏了。我們兩個笑到不行。
書籍資訊
Wonder Bear(ISBN:9780803733282)
※ 本文已取得作者同意轉載。
作者:Noel Lu