Kate’s Light: Kate Walker at Robbins Reef Lighthouse
英文繪本
Author:Elizabeth Spires
Illustrator:Emily Arnold McCully
如果你喜歡《燈塔你好》,會為這個真實的故事動容。一名5呎高的瘦弱女子,應付的不只是瞬息萬變的天候與費時耗力的粗活,她一肩扛下丈夫留下的重擔,照顧了自己的家庭更保護了無數在海上打拼的人。很難想像她如何克服被海水包圍、與世隔絕的孤獨,繪本最後她的答案有幾分幽默,卻也感受得到她不屈不撓的個性與心境上的歷練。插畫方面較偏寫實,淡雅的水墨勾勒出海景的美麗與寂寥、氣候的多變與無情,讓人沉浸其中。
Kate(Katherine)出生於德國,但兒子 Jacob 出生不久後,丈夫辭世,認不得幾個英文字的她,在1882年毅然決然帶著兒子移民美國,追求更好的生活。她在紐澤西的寄宿公寓找到廚師的工作,遇到了退休的船長 John Walker。當時在 Sandy Hook Light 當燈塔守護員的 John 很欣賞堅毅的 Kate,還幫她上英文課 —— 儘管他是從瑞士移居來的,英文也不算很好。1884年兩人結為連理,一家人就住在燈塔附近的大房子裡,過得很愜意。
一年後,John 接受了新的工作,必須舉家搬到矗立在上紐約灣、四面環海的 Robbins Reef Light。 建於陸地的 Sandy Hook Light 位在紐澤西的沙嘴上,有花園能養雞種菜,還有鄰居朋友可以交往。眼前的 Robbins Reef Light 就像插在海面上的一根小蠟燭,與世隔絕,千里跋涉從德國來到美國,就只為了被困在一座燈塔裡嗎?Kate 帶著離婚的念頭,跟著丈夫搬到了「新家」。
旋轉梯、圓形的房間、塔頂的燈具和觀察廊等結構都跟《燈塔你好》十分雷同。只是 Kate 一開始並未打從心底接受這個「家」,她花了幾個星期,一點一點增添擺飾與布置,直到終於產生一些歸屬感,才願意整理她的行李。
Kate 不僅留了下來,還成為丈夫最得力的助手。她申請成為管理員助理,並順利獲得這份工作。在燈塔迎接的第一個春天,女兒 Mary 也誕生了。
1886年10月,他們一起在燈塔上觀賞自由女神像的落成儀式。此後過了幾年快樂的生活。
然而1890年 John 染上了肺炎,被毛毯緊緊包裹著送到陸上的醫院。Kate 心中迴盪著 John 臨別前對她說的,過去也無數次對她說過的那句話。她接手了所有的工作,卻等到載著壞消息而不是歸來丈夫的船。
”Mind the light, Kate,”
她又盼了四年,好幾個男人都拒絕 Robbins Reef Light 的工作,才終於正式從助理被任職為燈塔管理員,年薪也得以大幅提升。到 71 歲退休前,Kate 一共在燈塔服務了33年,幾乎沒有休息過,只有為了送小孩上學或採買而短暫離開。她一直守著燈塔,守著 John 對她的叮囑。
Kate 不僅是勝任燈塔管理的工作,甚至還划著她的小船拯救過超過50條人命,甚至是故事裡的那隻小狗。誰能說她不是一位女英雄呢?
Robbins Reef Light 也常被稱為 Kate’s Light,Kate 用她的青春見證了燈塔從煤油燈進步到電力使用的過程。蝴蝶頁優美地呈現了它的地理位置。
書籍資訊
Kate’s Light: Kate Walker at Robbins Reef Lighthouse (精裝版)(ISBN:9780823443482)Hello Lighthouse (精裝版)(ISBN:9780316362382)
燈塔你好(ISBN:9789864799732)
※ 本文已取得作者同意轉載。
作者:Noel Lu