孩子和爸爸在一起的時光,擁有的經驗有別於和媽媽相處。
因為爸爸就是一個大孩子,和媽媽對待孩子的方式截然不同,爸爸對孩子而言有時候更像是一個玩伴。
因為大兒子的腦袋瓜裡總會變出媽媽們意想不到的把戲,逗得孩子哈哈大笑。
對孩子而言,爸爸是最特別的存在。(對媽媽而言,爸爸是很難管的大兒子)
描述爸爸與孩子關係的繪本很多,多半都是用孩子的第一人稱語來描述。
使用與爸爸相處的點滴作為故事主軸,在不同的場景與事件中展現爸爸對於孩子而言的意義。
《With My Daddy》也是採用類似的故事情節,比較不同的地方是「每一頁的動物都不同」。
讓孩子在閱讀的過程當中,同時認識不同的小動物,發現原來他們的爸爸跟我的爸爸一樣有趣。
適合讓爸爸跟孩子一起讀,我在家裡都是讓狼爸跟艷寶一起讀這本,讓他們享有獨特專屬繪本。
我喜歡這本繪本的原因,除了繪圖的風格深得我心之外,另一個重點是,內文有豐富的韻腳。
其實 0~3歲共讀英文繪本,主要是培養必要的英文語感,因此「韻文繪本」是最好的選擇。
而且韻腳繪本的單字不會太艱澀,只要掌握住誦讀的節奏,很適合親子共讀入門。
不過,由於《With My Daddy》是英國人,所以使用的是英式文法,會和美式的文法稍有不同。
另外也有穿插一些英國的童謠寶寶語,媽媽爸爸在跟一起讀這一本的時候,可以先了解一下意涵。
(分享文中附有我簡單翻譯的中文,主要是達意)
《 With My Daddy 》
作者/繪者:James Brown / Cally Johnson-Isaacs
規格: 平裝 / 24頁 / 179 x 180 x 17mm /
適合共讀年齡:0 歲以上
【封面是非洲大草原上的小虎父子,金黃色的日落在他們的背後讓人感覺溫暖又溫馨。】
【這本也有硬頁書版本的,但是目前台灣可以入手似乎只有平裝版】
【暖男作者的溫柔的音韻 & 細膩甜美的插畫風格】
《With My Daddy》的作者是 James Brown,
他擁有蘇格蘭聖安德魯斯大學(St Andrews University)的創意寫作碩士學位。
聖安德魯斯大學是英國第三古老的大學,他在此受到豐沛的英國文學洗禮,畢業後創作出不少優秀的作品。
也因此可以掌握語文中的韻腳應用,讓我第一次讀這本繪本的時候,覺得就像在讀詩一般。
他書寫的段落和韻腳都很輕柔,如果說見文如見人,那我覺得作者本人應該是一名大暖男。
除了《With My Daddy》之外,另一本《With My Mummy》,也值得一讀。
James Brown 的全系列作品: https://toppsta.com/authors/profile/james-brown
與 James Brown 合作的插畫家是 Cally Johnson-Isaacs,她畢業於英國紐卡索大學(Newcastle University)藝術學院。
畢業後就開始從事兒童設計相關產業,並且在美國最大的賀卡製造商 Hallmark Cards 中任職設計師大約6年。
現在為自由插畫家,在個人的 Facebook 和 IG 上經常發表新作品。
Cally 的作品大多採用水彩創作,呈現出暈染的漸層感,水彩一直是我很喜歡的媒材,因為它的特性是自然柔和。
相較於鮮豔的色塊拼創作,Cally 的作品線條比較細膩柔美也更為大眾取向。
每一張作品都有濃烈的「布偶風格」,討喜甜美是她創作的最大特色。
Cally Johnson-Isaacs 的個人部落格:http://callyjanestudio.blogspot.com/
Cally Johnson-Isaacs 的 FaceBook:https://www.facebook.com/pg/callyjohnsonisaacsillustration/
Cally Johnson-Isaacs 的 IG :https://www.instagram.com/callyjanestudio/
【小熊爸爸跟小熊寶寶玩飛高高的遊戲,
這一頁會讓孩子很有共鳴,因為大部分的時候都是爸爸跟孩子玩飛高高遊戲】
【狗爸爸應該是讓狗寶寶坐在吸塵器上 (笑),狼爸在艷寶一歲多的時候也這樣玩過我家的掃地機器人(翻白眼)】
【爸爸最特別,他是我心中的第一名】
Days with my daddy are always the best,
so full of adventures, there’s no time to rest.
Together it’s super, all giggles and fun,
because Daddy’s so special, he’s my Number One.
和爸爸在一起的日子是最棒的!
冒險永無止盡。
我們在一起時總是充滿歡笑和樂趣,
爸爸最特別了,他是我心目中的「第一名」。
小老虎在床上彈跳,和「第一名」的爸爸一起玩積木遊戲,積木上還有數字1、2、3 可以數一數。
這一頁的韻腳是 best / rest 和 fun/ one。
【延續封面的故事,第一個跨頁是小老虎,也是起床時刻,一天的開始】
【和爸爸一起吃早餐會是怎樣呢?】
With Daddy it’s breakfast time here at the zoo,
bananas for Teddy and strawberries for two.
“Explorers,” says Daddy, “must kick-start their day.
Adventures are waiting, let’s hop straight-away!”
和爸爸的早餐時間總是亂糟糟。
把香蕉給泰迪熊,草莓我和爸爸兩人分享。
爸爸說:“探險家!立刻開始新的一天,
冒險正等著我們,讓我們開始吧!
小兔子和爸爸一起吃早餐,有最愛的香蕉跟草莓。
這一頁我覺得 James Brown 書寫得很趣味,似乎是採用了雙關語。
因為『 Zoo 』字面上最主要的意思是動物園,但是有另一層意思是『一團混亂』。
所以,作者語意上表現出爸爸吃早餐的時光就像在動物園裡一樣好玩,看小兔子拿了好多玩偶一起陪吃就知道。
但是跟爸爸一起吃早餐也會亂糟糟的,呈現出另一面的真實(笑)。
這一頁的韻腳是 zoo / two 和 day/ away。
【第二個跨頁是早餐時刻,可愛的兔子父子一起吃水果大餐】
【和爸爸出門的時候會發生什麼事呢?】
What will we need to go out and about?
We both pack our bags and we leave nothing out.
出門需要些什麼?
爸爸和我一起打包行李,沒有漏掉任何東西。
在孩子心中,爸媽是萬能的,所以和爸爸出門的時候,爸爸絕對不會漏掉任何東西。
其實這是用孩子的觀點在描述心中的父親形象,因為做媽的都知道爸爸一定會少帶很多東西。
就像狼爸最常跟我說的話是:「帶孩子出門不是只要尿布和水壺就好了嗎?」(並不是這樣好嘛!)
這一頁的韻腳是 about / out。
【小熊寶寶要跟小熊爸爸出門去玩,小熊寶寶正在挑選要帶出門的玩具,
是要帶恐龍娃娃好了?還是要帶心愛的小車車呢?】
【和爸爸出門就是一場太空冒險】
With Daddy I buckle up quickly to race –
he counts us down fast as we blast into Space!
爸爸和我準備全速前進,
倒數計時,我們一起射向太空!
這一頁的韻腳是 race / space。
【寶寶最愛的飛高高遊戲,是爸爸跟寶寶的獨家親密時刻】
【跟爸爸在公園裡可以玩好多東西】
The park’s an adventure, an island, a boat.
it’s somewhere with treasure and somewhere remote.
My frisbee’s a spacecraft way up in the sky,
and Daddy can launch it – ever so high!
公園是一場冒險,是一座島嶼,一條船。
是某個埋藏著寶藏的地方,是某個遙遠的地方。
我的飛盤像是飛船升上天空,
爸爸將它發射得好高好高!
這一頁的韻腳是 boat / remote 和 sky / high。
【這個跨頁是烏龜爸爸和烏龜寶寶在公園裡玩飛盤】
【爸爸打掃的時候也像在遊戲】
My daddy’s a dancer, he spins with a broom,
and glides with a vacuum around every room.
我的爸爸是位舞者,
他拿著掃把轉圈圈,
用吸塵器在每個房間滑行。
這一頁的韻腳是 broom / room。
【跟爸爸一起打掃會是什麼情況,應該是更亂的情況(大笑),看小狗爸爸跟小狗寶寶都在玩打掃用具就知道】
【爸爸永遠有好玩的花招】
His duster’s a mic, and he sings like a pro,
he lets out a sneeze – then it’s on with the show.
他的雞毛撢子是麥克風,就像專業歌手一樣唱歌,
他還在演出的過程還打了個噴嚏。
這一頁的韻腳是 pro / show。
【其實我很喜歡這一頁的動態感,能讓人感受歡樂的感覺,而且小狗爸爸的紅領巾配色好和諧】
【爸爸煮飯給我吃的時候】
Cooking with Daddy is always a treat,
his food is so tasty and such fun to eat.
Like magic, it’s there when it’s time for my tea
and it soon disappears… in one, two, and three!
和爸爸一起煮飯總是樂趣十足。
他的食物好吃又好玩。
這一頁的韻腳是 treat / eat 和 tea / three。
【穿圍裙的獅子爸爸煮的是豆子蘑菇湯嗎(?)】
【我的爸爸最厲害,他總是能把東西收拾好】
My daddy is super at sorting and sifting,
at tidying up and heavy great lifting
He finds missing pieces and hides things away
so everything’s neat at the end of the day.
我爸爸非常會分類和篩選,還會收拾整理和搬起很重的東西。
他可以找到遺失的物品並收拾好,所以家中每天都能乾淨整齊。
這一頁的韻腳是 sifting / lifting 和 away / day
【老鼠爸爸跟小老鼠一起整理收拾玩具】
【拿出玩得玩具在玩完之後一定要放回原位喔!】
【我會和爸爸一起躲過惡龍拯救公主】
With Daddy the stairs spiral up to the sky
to a fairytale castle in clouds way up high.
We dodge past a dragon, a witch and a troll,
and save a lost princess, as sweet as a doll.
跟著爸爸,沿著樓梯盤旋而上天空
到雲層上有如童話般的城堡。
我們閃躲過一條龍,一個女巫和一個巨魔,
並且拯救了像娃娃一樣甜美的公主。
這一頁的韻腳是 sky / high 和 troll / doll。
【小袋鼠跟袋鼠爸爸一起玩角色扮演遊戲】
【我最喜歡跟爸爸洗澡了!】
Then straight to the bath for a rub-a-dub-dub,
Captain Bubble beard Dad makes me scrub-a-scrub-scrub!
Bath time is splash time when crabs nip my knees
and monsters blow bubbles and splash in the sea.
洗刷刷洗刷刷的入浴時間 ,
泡泡鬍子隊長爸爸幫我洗得清潔溜溜!
洗澡就是水花四濺的時間,
螃蟹夾我的膝蓋,
怪物吹起泡泡撒入大海。
第一句的 rub-a-dub-dub 其實是一首英國的押韻童謠,最早於18 世紀發表,不過內容至今經歷過許多演變。
目前的版本原文為:
Rub-a-dub-dub, 洗刷刷洗刷刷
Three men in a tub, 三個男人在浴缸裡
And who do you think they be? 你認為他們是誰?
The butcher, the baker, the candlestick maker, 屠夫、麵包師傅、燭台師
And all of them out to sea. 他們全都出海了!
因為這個童謠在英國就像台灣的「王老先生有塊地」那麼普遍,所以作者將這句童謠詞放入文中,勾起小讀者的熟悉感。
這一頁的韻腳是 dub / scrub 和 knees / sea。
【來聽一下這首超級洗腦的神曲 Rub-a-dub-dub 】
【洗澡的畫面用鱷魚父子呈現再適合不過,還有海盜船跟章魚大海怪!】
【跟爸爸一起看書的時候】
I love Daddy’s stories, they’re just like our day,
with fun things we’ve done, all the giggles and play.
我喜歡爸爸的故事,就像我們今天一樣,
我們完成了好玩的事情,充滿了笑聲和遊戲。
這一頁的韻腳是 day / play。
【企鵝爸爸跟小企鵝說海盜冒險的故事】
【我最喜歡爸爸哄我睡覺的方式】
He tucks me up tightly and kisses my head
then tickles the monster who’s under my bed.
他幫我蓋好被子,親吻我的額頭
接著幫我床底下的怪獸搔癢。
床底下的怪獸很常出現在四歲~五歲孩子的想像中,在書中爸爸輕鬆幫忙解決床下的怪獸。
這一頁的韻腳是 head / bed。
【北極熊拖鞋實在太可愛,我看到的時候不禁噗哧一笑】
【明天再和爸爸一起冒險吧!】
Daddy checks I’m all comfy and Teddy’s alright,
then tiptoes on tiptoes to turn out the light.
“Close your eyes,” he says gently, “and think what we’ll do.
Tomorrow’s adventures I’m sharing with you.”
爸爸確認我感到很舒服,泰迪熊也一切安好,
躡手躡腳地將燈關上。
他輕輕地說“閉上你的眼睛,和我一起想想明天的冒險吧。”
這一頁的韻腳是 alright / light 和 do / you。
【熊貓爸爸幫熊貓寶寶關上房門,輕聲說晚安】
【爸爸永遠是我心中的「第一名」!】
Days with my daddy are always the best,
they’re full of adventures, but now I must rest.
I dream of tomorrow, more laughter and fun,
because Daddy’s so special, he’s my Number One.
和爸爸在一起的日子是最棒的,
充滿許多冒險,但現在我必須休息了。
我期望明天,有更多的笑聲和樂趣,
因為爸爸很特別,他是我心目中的「第一名」。
最後一個跨頁呼應第一個跨頁,第一句和最後一句都一樣,讓整本書讀起來更有韻味。
這一頁的韻腳是和第一頁一樣是 best / rest 和 fun/ one。
【晚安囉!小老虎,祝好夢】
【封底的熊貓父子和獅子父子,飛翔的蒲公英讓畫面充滿動感】
《 With My Daddy 》
作者/繪者:James Brown / Cally Johnson-Isaacs
規格: 平裝 / 24頁 / 179 x 180 x 17mm /
適合共讀年齡:0 歲以上
書籍資訊:
With My Daddy(ISBN:9781509834426)
※ 本文已取得作者同意轉載。
作者:Viento。碧安朵’s 博物館