這次書商邀稿給了我裡面字很多圖片很少的輕小說,不過故事內容本身真的是蠻有趣的,而且常常可以感受到作者 Dan Gutman 的巧思!
像是每一本書名的押韻
Daisy-Crazy
Cooper-Super
Master-Disaster
但是這不是一本發音書喔!這是一本跟學校生活息息相關的輕小說,看完裡面的英語用字遣詞後,覺得適合台灣國高中生閱讀。
其主要原因為國高中生正在建立無聊的文法概念,如果可以透過大量閱讀就比較不需要記憶太多文法,或是更能理解句型結構的概念(因為小說寫的很生動,可以直接把句子記起來!)
作者用很多相同的句型在堆疊整個故事,有力的情境脈絡下很能推測意思。
像是這幾句介紹主要角色的句型用法,就可以讓閱讀者很快掌握一個修飾句型的用法!
這曾經也是我最討厭的文法之一阿~~當然如果國小程度就很不錯,也很熱愛英文就可以試著閱讀!(只是我的四年級學生讀起來感覺是單字太多。)
書籍背面的大意,也是很清楚的刻劃出本冊的重點。
代課老師
整天吃東西取代學習
細菌
如果沒辦法想像出內容是多麼有趣~
那我們來看一下每一章節的大標題
第一章 敘述原本導師因為腳趾甲的問題
(Ingrown toenail –> 我也是學到一個新單字)
(就是我們平常再說的指甲往肉生長嗎?)
在一問一答之間把答案解釋得很清楚!
順便學習一下如何用英文解釋英文
(這種能力英文老師也很需要!)
第二章 猜猜看誰是代課老師呢?
原來是曾經是他們二年級的導師
而其中的一小章節還帶入 “字首”的概念
這一小節的說明我也很喜歡!
sub-
偶爾上課我也會小小地敘述一下
不過這一小段就講了很多關於sub- 的單字
sub sandwich
submarine
substitute
裡面很常重複的另外一個句子就是
That’s the first rule of being a kid. ( an adult)
很喜歡區隔大人跟小孩有甚麼不同,這部分也是滿有趣的!
在這一章中,提到一個很有趣的教學方法,
是學生很愛(老師應該也可以應用看看)的活動。
Can we pass notes to each other?
我們可以傳紙條嗎?
真的很有趣!
而且當同學寫不出來的時候,
另外一位同學的吐槽也很有趣,
同儕刺激,決定下次來試試看!
而下一章節,老師的老公登場了!
是一位 reading specialist(閱讀專家?)
在國外可是要考證照才可以叫做 reading specialist,可能是幫助有閱讀障礙的孩子用有效的閱讀策略進行閱讀吧!
裡面就有講到:英文就是很簡單的語言,只要你能把它拼音唸出來,你就有很大的機率知道這些字是甚麼意思囉!
這一頁超歡樂的提到各種有趣的問題,但是閱讀專家一個都回答不出來XDD
因為他不是語言學家啊!不過這些問題可能曾經我們都有想過。
小說裡面各種內容都有可能包含:像是細菌。
小朋友去健康中心洗手,在護士阿姨口中聽到『細菌無所不在』,大家都嚇死了~~~午餐都吃不下,連嘴巴都不敢打開,直到護士阿姨後續補充:『細菌有好菌也有壞菌啊!』大家才鬆一口氣!所以作者就是很自然在文字間融入一些小孩應該都要知道的科普知識。
還有甚麼都不會的代課老師,用很生活化的問題,跟著孩子一直思考並計算數學問題。
甚麼都不會的瘋狂代課老師,居然和小孩一起算數學,不過就是她說出一個她自己生活上的一個小煩惱,然後邀請小孩來幫他一起解決,最後是小孩在教老師。此題數學就是很簡單的概念 5*4=20
故事裡面布題過程很自然,解決過程也在言談之間描述的詳細又生動,最後一定要說一下美國人最愛的至理名言:『幹嘛學數學,反正有計算機。』(是說有計算機也是要知道怎麼計算,才有辦法算出正確的答案啊!)
下面這兩張圖是裡面有一些作者的罐頭重複性寫作法,主要是用來表達瘋狂的小孩的表現方式。
因為也是蠻生動的,所以節錄下來給大家看一下。
yelling
screaming
shrieking
hooting
hollering
freaking out
這幾個動詞真的非常的生動,是否都要聽到小孩的尖叫聲了!
另外兩本也是有很多有趣的地方
像是有很多種意思的片語 make out
在書中也是多次被提到
也算是一個笑點(開黃腔?)
重點這兩個字真的是很萬用也很口語化的片語啊!
作者在裡面也有大量運用『同字不同意』的寫作方式,可以一次記住好多意義,覺得十分厲害和有趣阿!
還有一些文字遊戲(英文老師需要具備一些來振奮學生上課精神)像是下面這個~ seagull 和 bagel。
插圖真是太生動了
然後文章中真的會很容易讓小孩輕鬆學習到很難的文法概念(好吧!可能只有我很討厭記那些文法規則),這一頁滿滿的假設語氣就是要搭配過去式啊~
好喜歡這一頁的鋪陳和句子,真的是很生動的一本書!
說實話文法規則實在太硬梆梆,又沒有小叮噹給我的記憶吐司~本人實在記不起來,以往都是靠著記一些生動活潑優美的句子或歌詞,才有辦法去推敲其他英文句子(感謝英文是這麼的有邏輯性的語言!)
裡面當然包含比較級最高級還有一堆討人厭的過去式變化動詞。
每一本都有一直重複的段落和形容用法,如果小孩看第一本覺得很吃力,說不定看到第三本就會覺得自己英文很好了!
我想也只有透過大量閱讀英文讀本才能培養所謂的『語感』吧!如果覺得很想看更多或帶回家請點:My Weirdest School
書籍資訊
系列:My Weirdest School
※ 本文已取得作者同意轉載。
作者:那就飛吧!我的天馬行空