這次收到的讀本一樣是適合初級程度的小讀者,但雖說是初級小說,頁數也有80-100頁,分為十幾個章節,所以基本上初級的單字量要夠,基本句型也都要懂,才有辦法獨自閱讀這一系列的小說。
不過,如果是幼稚園就讀半美或全美的小朋友,應該可以試著朗讀給他們聽,再加點說明,先讓他們熟悉長一點的文本,用有趣的故事書吸引他們注意,之後再讓他們自己獨自閱讀,可能接受度會更好。
每次讀這種國外的兒童讀本,總是會讓我也跟著捧腹大笑,想要一口氣讀完。為何?因為故事裡雖然很多是捏造出來的情節,但其實看似天馬行空或誇大的內容,都隱藏著作者想要傳達的教育理念,最重要的是,非常幽默且正中孩子們的心。我在挑選繪本的時候,也很討厭那種為了傳達某種理念而編造出來的故事。很多東西並不是非得藉著刻板的文字才能傳達給孩子,往往那些看似無關緊要卻能讓孩子們記憶深刻的東西,才是重點所在。
以這次拿到的Miss Daisy is Crazy來說,主角A.J.是個小學二年級的學生。其實全世界的小二學生應該都是那個模樣──已經適應小學生活,開始有點自以為是,但實際上個性卻還是相當稚嫩單純。這本書的主角當然就是像標題寫的是Miss Daisy,她是A.J.的班導師,從頭到尾被塑造成甚麼都不會的形象,在孩子們的眼中,這個老師甚麼都不會,而且愛吃零食,和其他的老師完全不同!孩子當然是懷疑的,但他們因此覺得和這個Daisy老師有著非常親近的感覺,哈!可見這老師有多聰明,裝笨這一招可以先學起來。
老師也討厭學校,老師也愛看電視吃零食,可以當我的麻吉了!
這本書的故事主軸大致上就是圍繞著老師和同學們的互動而發展。像是I Hate School、How to Spell Read、Bonbons and footballs、Poor Miss Daisy這幾篇,真的連我讀都覺得好好笑。當孩子發現老師懂的字比他們更少時,即使心裡非常訝異,但瞬間覺得自己也可以凌駕於老師之上,優越感油然而生,因此非常願意展現他們的本事,將腦中知道的知識全拿出來分享,也因此學到其他人會而自己不會的東西。完全不用依靠課本或老師,其實也是可以學習的。這種模式想必在我們國內是非常不可行的,所以只能在字裡行間享受到一點國外教育的開放氛圍。
每一次介紹的美國兒童讀本,很多都是以學校生活為主軸去發展,即使每個系列塑造的學校都不一樣,教育內容或老師學生也都非常怪異好笑,但我想作者的目的無非是想要讓學生們覺得上學很有趣。實際上的學校生活當然不可能這麼好笑又詭異,所以藉著閱讀找到一個抒發的管道,反正想像是不用錢的,跟著作者的文字去做夢,不管是對學校老師的憤怒,或是對課堂內容感到無趣,或和同學間相處的摩擦,好像都可以暫時拋開,這就是閱讀的樂趣所在了。尤其是初級讀本的內容一定要有趣,這樣才能讓已經讀慣以圖畫為主的繪本的孩子們願意再多花一點時間去挑戰稍微深一點、長一點的故事讀本,慢慢養成獨立閱讀的習慣。
也建議家長在挑選讀本時,先不用去查作者的知名度或銷售量,基本上如果已經可以在美國長賣十幾二十年的讀本,都是禁得起時間的考驗,家長不妨直接讀看看,自己覺得有趣,再介紹給孩子閱讀,自己一定也會有所收穫的。
※ 本文已取得作者同意轉載。
作者:MON MON 媽